Tous les postes à pourvoir sont disponibles sur notre site.
Sans exception !

Postes Traduction


Aperçu du secteur d'activité Traduction

Alors que le contexte international abroge la notion de frontières, les métiers liés à la traduction se développent considérablement. Grâce en partie à l’avènement de nouvelles technologies, le secteur de la traduction s’élargit et recouvre un grand nombre de métiers. Qu’il s’agisse de l’interprétation, la traduction technique, juridique ou commerciale ou encore la traduction littéraire, les débouchés ne manquent pas. Ce secteur s’ouvre particulièrement à ceux maîtrisant une langue considérée comme rare, telle que le chinois ou l’arabe par exemple. Les grandes entreprises, notamment celles tournées vers l’international, sont friandes de ce type de profils.

Tendance et opportunités

Actuellement, plus de 800 000 personnes en France travaillent directement dans ce secteur, preuve de l’étonnante vitalité de ce domaine. Parmi elles, 80% travaillent en indépendants alors que les 20% restants sont employés par de grandes entreprises. La grande force de ce domaine est d’être accessible à tous et il n'est pas nécessaire de disposer d'une longue expérience pour débuter. LiveCareer propose les meilleures offres d’emploi en traduction.

Comment être embauché

Pour se donner toutes les chances de voir sa candidature déboucher sur une proposition d'embauche dans la traduction, LiveCareer sera une aide précieuse dans l'élaboration de votre CV et de votre lettre de motivation. Lisez nos conseils et décrochez l'un des nombreux emplois du secteur de la traduction !

Meilleurs postes en Traduction

Rédacteur technique bilingue Anglais - nouveau

aliga RH

La traduction des documents en anglais à retransmettre au client. La traduction des documents en français à transmettre aux équipes nantaises....

Traducteur - Relecteur - nouveau

Six Continents

Au sein de notre agence de traduction professionnelle, vous réaliserez des relectures en français, puis de petites traductions en français....

Stage en Traduction

Michelin

Traduction de module d'e.learning. Traductions de documents de formation. Traduction de référentiels techniques en lien avec la RDI....

CHARGE DE TRADUCTION ET RELECTURE (H/F)

Effectuer un contrôle qualité des traductions, tant au niveau de la langue - dans la mesure du possible - qu’au niveau du format....

Traducteur expérimenté anglais-français

PwC

Traduction, traducteur, juridique, cabinet. Vous disposez d’un diplôme en traduction ; Vous avez au moins cinq ans d’expérience en traduction, dans les domaines...

Traducteur junior H/F

SDL

Au sein d'une équipe de traduction, vous serez chargé(e) de la traduction et de la post-édition (correction de traduction automatique)....

Alternant - Traducteur Anglais - Chinois H/F

mediametrie

Vous assurez la traduction de l’Anglais vers le Chinois (Mandarin):. La direction EURODATA TV WORLDWIDE permet de connaître les performances des programmes de...

Chargé(e) de production des expositions - 2 POSTES - nouveau

Musée du quai Branly

Relecture et corrections des textes, mise en œuvre de traductions et relecture, implantation des textes pour leur bonne lisibilité in situ ;...

Traducteur - Anglais natif

Ecole Polytechnique

Le-la titulaire du poste assure la traduction, du français vers l’anglais, des différents documents et communications de la Direction des Formations....

Chargé de projets linguistiques F/H

MOT.TIFF OUTSIDE

La personne devra idéalement très bien maîtriser l'anglais et avoir une (première) expérience dans le domaine de la traduction. Chargé de projets linguistiques....