Bilingue, ayant travaillé au Royaume Uni effectue tous types de travail de traduction par écrit. ...
Technicien son traduction simultanée (h/f). Expérience d'au moins 1 an requise en technicité sur traduction simultanée. ...
Où peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français. Y a-t-il autre chose que le service de traduction arabe français devrait savoir ? acte de mariage. Quand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Je suis flexible. ...
Assistant(e) traduction H/F H/F. Traduction de documents, principalement du français vers l’anglais, et régulièrement de l’anglais vers le français et du français vers une troisième langue de travail : . Relecture de traductions effectuées en interne et en externe. Gestion de projets de traduction m...
Traduction du FR vers l'EN de supports de communication externes : sites web, PowerPoint, sous-titrage de vidéo, doublage de podcasts, flyers/affiches/infographies. Traduction de documentation interne : politique interne, RSE, RSSI, règlement intérieur, Carrière, Formation, mécénat, CSE. Traduction ...
Vous avez déjà l’expérience de la gestion de projet en terme de planification, maîtrise des coûts, des délais, des risques. Capable de la Synthèse Mécanique : Vous êtes responsable de la création et de la gestion des dossiers de définition et de fabrication. Le Maître de l'Expérimentation : Vous ête...
Le Pôle Communication est le garant de la cohérence des messages émis par l’entreprise, et veille à la notoriété et à l’image de marque de GRTgaz. Il assure également la coordination fonctionnelle de la filière communication auprès des territoires et des métiers de l’entreprise. GRTgaz et met en œuv...
Digitalisation des informations et documents de sécurité sur les applications à destination des conducteurs des lignes DR. Reporting et suivi de KPI (enquêtes de satisfaction de la population Gestionnaire De Moyens). Chargé de communication interne en alternance. Rattaché au Responsable de la Commun...
En tant qu’opérateur linguiste d’interception, vous interceptez et traduisez des informations de différentes sources et sur différents supports (oraux, écrits, vidéo) d’une langue étrangère vers le français. Le métier d’opérateur linguiste d’interception est accessible dès le niveau bac après une fo...
En complément, pour les linguistes : contribuer à la découverte des webs régionaux ; trouver des méthodologies d’investigations spécifiques ;. Le poste Expert en investigation OSINT – Spécialiste cyber ou linguiste ouvre droit à une prime de lien au service (PLS) d’une hauteur de 15000€. Profil ling...
Créer un CV pour l'emploi visé en seulement quelques minutes