We are currently in the process of expanding our pool of Chinese into French #Freelance #translators (Traducteur/trice de jeux vidéo du chinois vers le français) and we are looking for professional, experienced candidates to become members of our growing global team. ...
Y a-t-il autre chose que le traducteur devrait savoir ? Acte de mariage. ...
Devenir linguiste dans l'armée de l'Air et de l'Espace, c'est se spécialiser dans un domaine en : langue arabe langue slave (russe) langue européenne (anglais) langues rares (chinois, persan, amharique) Selon votre affectation sur la base aérienne vous : Détectez, identifiez et analysez les signaux ...
UMS recrute, pour la Compagnie PONANT, un(e) Réceptionniste Mandarin H/F.Créée en 2004, Uvea Marine Services est une entreprise d’Armement Maritime, basée à Mata-Utu, sur l’île de Wallis dans le Pacifique Sud.Son activité est de fournir tous les services utiles pour PONANT dont la gestion des équipa...
Votre agence AURA INTERIM & CDI de Toulouse spécialisée dans l’aéronautique, avec son équipe dynamique et souriante à le poste qu’il vous faut !.Nous serons à votre écoute au quotidien pour vous assurer un suivi personnalisé.Vous pouvez nous contacter du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à...
We are seeking experienced book translators to work directly with authors and help them share their stories in a different language. As a translator on Reedsy, you will be able to set your own rates, manage your workload, work where and when you want, collaborate through our intuitive platform, and...
Explorez de nouveaux horizons au sein d’.Chez SEGULA Technologies, vous aurez l’opportunité de travailler sur des projets passionnants et de façonner l’avenir au sein d’une entreprise pour qui l’innovation est indissociable de l’ingénierie.Nouvelles mobilités, véhicules autonomes, usine du futur, ré...
Opportunity within company with a solid track record of success.Work alongside & learn from best in class talent.Your responsibilities will include:.We're seeking a talented individual who will be able to translate our books from French, English books into Italian (80% french / 20% english).Your pro...
Connaissance des normes de rédaction technique (MAT10000,S1000D). Pratique de la CAO et logiciel d’illustration technique. Un entretien technique par téléphone ou en visioconférence avec notre chargé d’affaires. ...
Créer un CV pour l'emploi visé en seulement quelques minutes